Профессия в которой главный инструмент это язык 6: Профессия, в которой главный инструмент это язык, 6 букв

Содержание

Профессия, в которой главный инструмент это язык, 6 букв

Ответ на вопрос в сканворде (кроссворде) «Профессия, в которой главный инструмент это язык», 6 букв (первая — д, последняя — р):

диктор

(ДИКТОР)

Другие определения (вопросы) к слову «диктор» (105)

  1. Декламатор на радио
  2. Читающий новости в эфире
  3. Кем точно не возьмут работать заику
  4. Работник радио
  5. Лицо в ТВ
  6. Левитан, но не художник
  7. Эфирный глашатай
  8. Читает новости с экрана
  9. Телерадиоговорун
  10. Эфирный чтец новостей
  11. Ю.Левитан по специальности
  12. Екатерина Андреева
  13. Профессия Юрия Левитана
  14. Озвучивает новости
  15. Работник радио или телевидения, читающий текст перед микрофоном или телекамерой
  16. Вещун с телеэкрана
  17. Чтец новостей по радио
  18. Ю.Левитан или И.Кириллов
  19. «говорящщая голова в телевизоре
  20. «Говорящая голова» в телевизоре
  21. Телерадиоглашатай
  22. Работник радио и телевидения
  23. Анаграмма к слову «дротик»
  24. Чтающий новости в эфире
  25. «Глашатай» на экране телевизора
  26. «говорун» на радио
  27. Работник радио, читающий текст
  28. Работник, читающий текст перед микрофоном, телекамерой
  29. Телепрофессия
  30. Профессия Галины Волиной из исторического сериала «Оптимисты»
  31. Труженик вещания
  32. Латинский «говорящий»
  33. Голос на радио и ТВ
  34. Сообщает с экрана новости
  35. Кто нам новости с экрана сообщит
  36. Кто новости с экрана читает
  37. Профессия Левитана
  38. Профессия Анны Шиловой
  39. Человек, читающий текст на телевидении или радио
  40. Вещатель новостей на радио
  41. Телерадиоработник
  42. «Голова», читающая новости
  43. Самый разговорчивый на телевидении
  44. Миткова, Мазур по телепрофессии
  45. Работник ТВ и радио
  46. Тот, кто читает перед микрофоном сообщения, передаваемые по радио
  47. «Новостей чтец»
  48. Анна Шатилова по своей специальности
  49. Чтец в репродукторе
  50. Его работа — профессионально озвучивать текст
  51. Работник радио или телевидения, читающий текст перед микрофоном, телекамерой
  52. Ведущий теленовостей
  53. «чтец-декларатор» на телевидении
  54. «Говорун» на радио
  55. Чтец новостей с экрана
  56. Кто нам новости с экрана сообщит?
  57. Чтец в телевизоре
  58. Работник радио или телевидения, читающий перед микрофоном заранее подготовленный текст
  59. Самый разговорчивый на ТВ и радио
  60. Его голосом говорит радио
  61. Чтец новостей в эфире
  62. Чтец новостного текста на телевидении
  63. Работник телевидения и радиовещания
  64. Теле или радиоведущий
  65. Голос на радио или ТВ
  66. «Говорящая голова» на телеэкране
  67. Чтец, работающий на радио
  68. Читатель текста
  69. «Чтец» на телевидении
  70. «Говорящая голова» на ТВ
  71. Чтец новостей
  72. «Глашатай» на телевидении
  73. Профессиональный чтец новостей
  74. Тот, кто вполне может сидеть перед камерой в трусах – всё равно у него видно только голову
  75. «Говорящая голова» на экране
  76. Чтец последних известий
  77. Чтец новостей с экрана телевизора
  78. Профессия Игоря Кириллова
  79. Вещающее лицо на телеэкране
  80. «Рассказчик» на телевидении
  81. Ведущий на радио
  82. Работник радио, телевидения
  83. Левитан, как работник радио
  84. Чтец с микрофоном
  85. Чтец в радиостудии
  86. Работник радиовещания или телевидения, читающий текст перед микрофоном
  87. Он зачитывает новости в эфире радио или телеканала
  88. Юрий Левитан
  89. Ведущий радиопередач
  90. Работник ТВ, читающий нам новости
  91. Радиоглашатай
  92. Радио-и телечтец
  93. Читающий новости с экрана
  94. Работник радио и ТВ
  95. Ведущий новостей
  96. Работник ТВ
  97. Должность Игоря Кириллова на ТВ
  98. Лицо выпуска новостей
  99. «Говорящая голова»
  100. Читает новости в эфире
  101. Работник телевидения
  102. Игорь Кириллов
  103. Чьими устами новости глаголят
  104. Чтец перед телекамерой
  105. Работник радиовещания
  1. работник радио или телевидения, читающий перед микрофоном заранее подготовленный текст
  2. комп. (компьютерное) при работе с системами распознавания речи — тот, кто произносит слова, говорящий

Значение слова

ДИ́КТОР,
-а, мужской род
Работник радио или телевидения, читающий перед микрофоном текст радио- или телепередачи.

[От лат. dictor — говорящий]


Диктор (латинское dictor — «говорящий», производное от латинского dicere — «говорить») — человек, осуществляющий чтение информационных, политических, художественных, рекламных материалов у микрофона в прямом эфире и в магнитной записи.

  • На телевидении и радио диктор ведёт студийные и внестудийные передачи всех видов и жанров, выступает как ведущий в передачах, не требующих актёрского исполнения и специальных знаний, выразительно читает в кадре и за кадром тексты передач, идущих в прямом эфире либо в видеозаписи.
  • На спортивных соревнованиях объявляет зрителям результаты спортсменов, в игровых видах спорта — авторов голов, замены и порядок выхода с трибун.
  • На вокзалах и в аэропортах зачитывает информационные сообщения; управляет телемеханическими указателями времени отправления автобусов, поездов, самолётов, судов.
  • На предприятиях ведёт передачу специальных программ и оперативной информации по служебной радиотрансляционной сети, передаёт распоряжения руководства и различные объявления.

Для донесения информации до слушателей с проблемами слуха существуют дикторы сурдоперевода.

Показать дальше


1. Значение слова диктор. 2. Синонимы «диктор». 3. Антонимы «диктор». 4. Разбор по составу «диктор». 5. Ассоциации «диктор». 6 фонетический разбор «диктор».

  • Поиск занял 0.034 сек. Вспомните, как часто вы ищете, чем заменить слово? Добавьте sinonim.org в закладки, чтобы быстро искать синонимы, антонимы, ассоциации и предложения.

Пишите, мы рады комментариям

Вверх ↑

Как понять, кем хочешь стать? — Учёба.ру

1.​ Забудьте на время о желаниях близких

Как правило, даже когда вы понятия не имеете, куда поступать, у родственников с этим нет проблем: мама точно знает, что нужно идти в юристы, поскольку это престижная профессия; папа отправляет на физика-ядерщика, как сам всегда мечтал; а бабушка уверена, что не важно куда, главное, чтобы МГУ.

Конечно, они желают вам добра — в их понимании. Однако в таком обилии советов и мнений важно помнить, что это ваша жизнь и проживать ее будете вы, а не мама, папа или бабушка. Сбор мнений — неплохая идея. Возможно, вам даже подскажут направления, о которых вы и не задумывались. Но чтобы не ошибиться с выбором, в конечном счете важно прислушиваться в первую очередь к себе: к тому, чего вы хотите, любите и умеете.

2.​ Обратите внимание на свои хобби

Говорят, что если превратить любимое дело в профессию, то вам не придется работать ни одного дня. Это, конечно, не совсем верно (в любом деле иногда приходится себя пересиливать), и все же, какими бы ни были ваши хобби, в них можно поискать возможности для дальнейшего профессионального развития. Здесь главное — это не мыслить слишком узко. Если вы любите рисовать, это не значит, что ваш единственный путь — в вольные художники, а если пишете стихи — в поэты. В первом случае можно также обратить внимание на профессии дизайнера, архитектора, декоратора, аниматора и др. Во втором — на все, что связаны со словом: от журналиста до сценариста компьютерных игр.

Важно ответить на вопрос: что больше всего вас привлекает в вашем хобби — и отталкиваться от этого.

3.​ Подумайте о том, что вам хорошо дается

Еще один способ определиться — пойти от того, что вам легко дается в школе или на дополнительных занятиях. Помимо врожденных способностей, которые помогут вам легче других развиваться в рамках выбранного направления, важно, что если вы достигли определенного уровня в какой-то деятельности, вас наверняка что-то подтолкнуло посвятить ей достаточно много времени. Здесь правило такое же, как и в случае с хобби: постарайтесь понять, что вас привлекает в любимых занятиях и предметах, и опирайтесь на это.

Преимущество данного подхода в том, что определить подходящую для ваших склонностей сферу довольно просто: достаточно пройтись по списку специальностей, в которых необходимы ЕГЭ по вашим любимым предметам, и подумать, не лежит ли душа к какому-то из этих направлений.

4.​ Вспомните, что вам нравилось делать в детстве

Бывает, что человек настолько задавлен мнениями учителей, родителей и сверстников, что все основные и дополнительные занятия выбирает не потому что хочется, а потому что это «правильно» и «так надо». В таком случае предложенные выше советы не помогут, поскольку единственным хобби может быть ненавистное фортепьяно, а лучше всего даваться — насильно вдолбленная репетиторами математика.

Тут можно обратиться к тому, что увлекало в детстве, когда чужое мнение еще не довлело над вами. Поначалу такой подход может показаться бессмысленным, однако в реальности люди именно в детстве проявляют свои интересы и склонности лучше всего. Если вы, скажем, могли часами играть с домашними животными, притаскивали домой бездомных кошек и собак, возможно, стоит обратить внимание на профессию ветеринара; если уже в пять лет вы умели разбирать и собирать часы и магнитофон, задумайтесь об инженерных специальностях, и т. д.

5.​ Замахнитесь на мечту

В детстве все рассказывают, как будут врачами, космонавтами и актерами, однако со временем подобные идеи исчезают, и мы начинаем мыслить более реалистично. Но что если на время забыть про это и обратиться к самым несбыточным желаниям? Подумайте о том, что всегда было интересно, но на что вы никогда не решались. Здесь тоже лучше всего работает гибкий подход: стать космонавтом по-настоящему сложно, но можно пойти в авиакосмический вуз и изучать космонавтику с другой стороны; профессия актера требует не только специфических навыков, но и определенного склада характера, однако «попасть в кино» можно очень по-разному: стать продюсером, режиссером, сценаристом, гримером, костюмером, администратором, создателем декораций и т. д. Если вы начнете искать информацию по профессии мечты, то найдете множество различных вариантов, благодаря которым, возможно, выясните, что желание не так уж и недостижимо.

6.​ Представьте свой идеальный день

Помочь определиться с выбором, особенно когда вы разрываетесь между несколькими направлениями, поможет такое упражнение: возьмите лист бумаги или откройте программу текстового редактора и как можно подробнее запишите, каким мог бы стать ваш идеальный день: чем вы занимаетесь, где живете, с кем общаетесь, по какому графику живете. Не нужно себя ничем ограничивать, можно добавлять все, включая замок на берегу моря. Главное здесь — последующий анализ. Посмотрите, как и с кем проходит ваш идеальный день — это поможет определиться с базовыми потребностями. Например, если в нем вам необходимо вставать к обеду, нужно искать профессии, в которых возможен фриланс. Если в вашем дне вы постоянно общаетесь с людьми, стоит подумать о специальностях, связанных с частой коммуникацией с другими. Разобрав свой день подобным образом и выбрав из него самое важное, вы сможете определить свои приоритеты и отсеять то, что вряд ли подойдет: например, работу по жесткому графику или в полном одиночестве.

7.​ Посмотрите на перспективные профессии будущего

Речь не идет о «престижных» профессиях экономистов и юристов, которые десятилетиями навязывают выпускникам, и даже не о востребованных сейчас инженерных специальностях, про которые тоже много говорят. В современном мире все меняется так быстро, что к моменту окончания вуза профессии, находящиеся сейчас на пике, могут не только перестать быть популярными, но и вообще исчезнуть. Поэтому стоит обратить свой взгляд в будущее. Дизайнеры одежды, напечатанной на 3D-принтере, IT-генетики и космогеологи — ученые уверены, что скоро эти профессии станут весьма актуальными. Возможно, именно они вас вдохновят.

8.​ Займитесь профориентацией

Профориентация — отличный инструмент, о котором многие почему-то забывают, когда дело доходит до выбора места учебы. Даже банальные тесты могут натолкнуть вас на интересные мысли. А в рамках полноценного исследования специалисты не только достаточно точно определят ваши сильные и слабые стороны, интересные и неинтересные вам области, но и проанализируют полученные данные и, после разговора с вами, дадут довольно разностороннюю оценку. Подобный результат может оказаться отличным подспорьем или подтверждением того, о чем вы и так в глубине души знали.

9.​ Попробуйте дело на практике

Даже если вам кажется, что вы отлично понимаете, что собой представляет та или иная профессия, смотреть со стороны и действительно работать — совершенно разные вещи. При столкновении с реальностью может выясниться, что адвокаты чаще занимаются не блестящими выступлениями в суде, а штудированием тонн документов; геологи отправляются в экспедиции раз в несколько месяцев, а остальное время, как и все, сидят за компьютерами и т. д.

Хороший вариант — попробовать дело на практике. Это поможет избежать дальнейшего разочарования или, наоборот, рассеет все сомнения относительно будущей работы, либо же, в случае, когда вы не можете выбрать между несколькими направлениями, позволит определиться. Попроситесь в стажеры или даже «мальчики на побегушках» — часто даже крупные компании не против взять новичков на безвозмездной основе.

Мария Рамзаева

11 января 2019

44 комментария

Набор инструментов для изучения английского языка (OELA)

Программы

Набор инструментов для изучения английского языка

Набор инструментов для изучения английского языка Обновлен с учетом ссылок ESSA. OELA’s EL Tool Kit был опубликован в 2015 году в качестве дополнения к письму «Уважаемый коллега» (DCL) 2015 года, подготовленному Министерством образования, Управлением по гражданским правам и Министерством юстиции, в котором излагаются юридические обязательства для EL. Некоторые главы набора инструментов были обновлены в соответствии с Законом об успехах каждого учащегося от 2015 года (ESSA).

Набор инструментов для изучающих английский язык помогает государственным и местным образовательным учреждениям помочь изучающим английский язык (EL) в выполнении этих обязательств.

Набор инструментов состоит из 10 глав (по одной на каждый раздел DCL) и содержит обзор, примеры инструментов и ресурсы .

Новый Загрузить полный набор инструментов для изучения английского языка (PDF, 9 МБ)

Введение

  • Титульная страница (PDF, 335 КБ)

  • Введение на английском языке (PDF, 294 КБ)

  • Введение Переводы:

    • Упрощенный китайский (PDF, 82 КБ)
    • Традиционный китайский (PDF, 136 КБ)
    • Испанский (PDF, 65 КБ)
    • Лаос (PDF, 91 КБ)
    • Корейский (PDF, 140 КБ)
    • Хмонг (PDF, 60 КБ)
    • Кхмерский (камбоджийский) (PDF, 401 КБ)
    • Русский (PDF 426KB)
    • Тагальский (PDF, 274 КБ)
    • Вьетнамский (PDF, 349 КБ)

Главы

  1. Определение номера для всех учащихся, изучающих английский язык (PDF, 1,5 МБ)

  2. Предоставление изучающим английский язык программы языковой помощи (PDF, 800 КБ)

  3. Кадровое обеспечение и поддержка Программа EL (PDF, 921 КБ)

  4. Значимый Доступ к основной учебной программе , дополнительным программам (PDF, 1,75 МБ)

  5. Создание инклюзивной среды и предотвращение ненужного разделения (PDF, 910 КБ)

  6. Обращение к английскому языку Учащиеся с ограниченными возможностями (PDF, 1,27 МБ)

  7. Обучение английскому языку Учащиеся, отказавшиеся от участия в программах EL (PDF, 386 КБ)

  8. Мониторинг и выход из программ и служб EL для изучающих английский язык (PDF, 1,23 МБ)

  9. Оценка эффективности программы EL округа (PDF, 907 КБ)

  10. Обеспечение Значимой коммуникации для родителей с ограниченным знанием английского языка (PDF, 1,26 МБ)

Чтобы запросить набор инструментов в альтернативном формате в качестве разумного приспособления, т. е. шрифтом Брайля, крупным шрифтом, компакт-диском или аудио, свяжитесь с Мелиссой Эскаланте по телефону 202-401-1407 или по электронной почте: Melissa.Escalante@ed .gov .



Версия для печати

Последнее изменение: 24.01.2018

Изучение английского языка для профессиональных целей: сделайте эти 6 вещей прямо сейчас

By quynhnguyen Последнее обновление:

Представьте, что человек, который работает в ресторане в Чехии, хочет заказать лосося у поставщика в Норвегии.

Как вы думаете, на каком языке они будут разговаривать: на чешском или норвежском?

Это был вопрос с подвохом! Держу пари, они будут использовать английский!

Несмотря на то, что на пару других языков приходится больше носителей, английский стал общепринятым языком международного бизнеса.

И, как мы видели в приведенном выше примере, два специалиста также очень часто используют английский язык для общения, даже если ни один из них не говорит на английском как на родном языке.

Овладение английским языком для профессиональных целей открывает множество дверей для новых карьерных возможностей. Вы можете произвести отличное впечатление во время собеседования с мировым брендом в своей стране или получить более высокооплачиваемую работу за границей, если вы владеете английским языком на уровне продвинутого уровня.

Кроме того, существует множество бесплатных обучающих ресурсов, но зачастую они доступны только на английском языке. Поэтому они становятся доступными для вас по мере улучшения вашего понимания языка. Например, вы можете выбрать бесплатный массовый открытый онлайн-курс по своей специализации, чтобы улучшить как свой английский, так и свои отраслевые ноу-хау.

Впереди светлое будущее, но как туда добраться? Похоже ли изучение делового английского на изучение английского в школе?

То есть, то нет. Вам по-прежнему нужен тот же набор навыков (аудирование, разговорная речь, письмо и чтение), но методы их улучшения могут отличаться от тех, которые вы использовали бы для общего английского. Прежде чем мы углубимся в методологию, давайте подробнее рассмотрим, что мы подразумеваем под «английским для профессиональных целей».

Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы
можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Понимание английского языка для профессиональных целей

Целью изучения английского языка здесь является использование его на работе, например, когда вы проводите семинар для международной аудитории или когда вы пишете предложение для нового клиента за границей.

Вы не используете деловой английский в общении с друзьями и семьей, потому что английский, который вы используете на работе, часто более формальный, чем английский, который вы используете в повседневных разговорах дома или в школе.

Например, вы, скорее всего, будете обращаться друг к другу, используя профессиональные титулы, как показано в этом видео:

При написании электронного письма потенциальному поставщику вашего бизнеса вы можете начать с приветствия «Уважаемый господин/госпожа! [фамилия]. » Но было бы странно сделать то же самое с другом; вместо этого вы могли бы сказать «Привет, [имя]», «Привет» или даже что-то вроде «Как дела?»

Кроме того, каждая профессия имеет свой собственный жаргон, который является названием терминов и фраз, которые свободно используются инсайдерами, но которые кажутся озадачивающими для посторонних. Большая часть изучения английского языка для профессиональных целей заключается в изучении жаргона, который вам нужно будет использовать и понимать в своей работе. Кроме того, слово может иметь разные значения или употребления в разных областях. Таким образом, вы захотите построить свой словарный запас с упором на определенную область или профессию.

Будьте конкретны при поиске словаря

Поскольку общие словари часто не содержат специализированных терминов, таких как те, которые используются в медицине, юриспруденции или вычислительной технике, вам понадобится справочник, соответствующий вашей специализации.

Если вы изучаете английский язык, чтобы работать в области делового администрирования, книга, подобная «Оксфордскому словарю бизнеса и менеджмента», будет необходима (и если вы не хотите постоянно носить с собой большой, тяжелый словарь, он также доступен в цифровом издании). Он охватывает такие области, как маркетинг, бизнес-стратегия, налогообложение и организационное поведение. Он полон определений управленческого жаргона, таких как «привычное покупательское поведение» или «итеративный дизайн».

Вы можете найти другие словари и справочники по различным областям – например, по юриспруденции или медицине. Существуют также двуязычные словари между английским и другими языками для некоторых профессий (например, есть медицинские словари и разговорники, которые переводят между английским и испанским, английским и немецким, а также английским и португальским языками). В зависимости от вашей профессии и родного языка, двуязычный словарь может быть еще одним полезным инструментом.

Профессиональные словари и справочники часто доступны в англоязычных книжных магазинах или на Amazon. Если вы просто ищете тип словаря, который вам нужен, есть большая вероятность, что вы обнаружите, что он существует! И помните, что большинство словарей в наши дни также доступны в виде приложений или в виде цифровых изданий.

Конечно, вы также можете приобрести общий словарь, имея в виду, что чем больше, тем лучше. Хороший словарь может содержать 225 000 (или больше!) определений слов из самых разных предметов.

Читайте специализированные журналы или отраслевые блоги

Чтобы убедиться, что ваш материал для чтения актуален, вам нужно быть разборчивым. Читать блоги о стиле жизни или журналы о красоте весело, но они помогут вам в карьере, только если вы изучаете английский для работы в индустрии моды. Тем не менее, отраслевые журналы и отраслевые блоги освещают идеи и тенденции в профессии, которой вы хотите следовать.

Представьте, что вы изучаете английский язык, чтобы пройти путь от контент-маркетолога до контент-стратега; в этом случае вы можете прочитать журнал Chief Content Officer , чтобы узнать о последних новостях, проблемах и возможностях в мире создания контента.

Точно так же PC Mag , MacFormat или Wired — это ресурсы для получения технических новостей, а также отличные материалы для чтения для изучающих английский язык, которые хотят или хотят сделать карьеру в области вычислительной техники или автоматизации. Если печатные журналы, которые вам нравятся, недоступны в газетных киосках по месту вашего жительства, попробуйте поискать их в местном университете или публичной библиотеке. В библиотеках часто есть огромный выбор журналов, и обычно их можно взять напрокат бесплатно!

Вы можете найти больше специализированных журналов по сниженным ценам в Magazine Line. У них есть категория Professional & Trade, а также категории, которые могут быть специфичны для вашей области, такие как Business & Finance, Computer & Electronics, Cooking & Food и многие другие. Цены на некоторые журналы снижены на 70% и более, поэтому вам не нужно беспокоиться о том, чтобы потратить слишком много!

Хотя некоторые журналы доступны только по подписке и в определенных местах, блоги можно читать бесплатно, и они содержат множество полезных практических уроков. FluentU Блог делового английского , например, является ресурсом, который может помочь вам выучить английский язык для карьеры в бизнесе и управлении. Он регулярно публикует новые статьи, чтобы помочь изучающим английский язык, которые хотят улучшить свой деловой английский. В нем рассказывается о том, как вести переговоры на английском языке, какие выражения использовать в обслуживании клиентов, как написать деловое письмо или как преуспеть в следующей презентации.

Когда вы начнете искать онлайн-журналы и блоги, я рекомендую использовать Mix и Feedly, чтобы обеспечить вам плавное и увлекательное чтение.

Mix находит и рекомендует веб-контент своим пользователям на основе их предпочтений. Например, если вы скажете Mix, что вам нравится читать о финансах, он покажет вам статьи с высоким рейтингом, связанные с финансами, но также предложит другие вещи, которые могут вас заинтересовать. Вы не знаете, что получите, но это будет связано с тем, что вам нравится, и контент обычно превосходен, так как многие другие рекомендовали его.

Feedly работает немного по-другому. Вы можете использовать Feedly, чтобы упорядочивать, читать и даже делиться статьями, связанными с вашей профессией. Вы указываете Feedly, за какими блогами и журналами вы хотите следить, и он постоянно проверяет эти сайты для вас и собирает обновленные статьи и контент в одном месте. По сути, это способ создать частную коллекцию блогов и журналов.

Слушайте профессиональные подкасты

Подкасты на английском языке — это быстрый и доступный способ улучшить свои навыки слушания. Есть отличные подкасты для изучения английского языка для повседневных разговоров, а также для делового общения. Если вы копнете глубже, вы также найдете профессиональные подкасты, которые улучшат ваш английский, а также вашу карьеру.

Отличным примером является Подкаст профессионалов Британского Совета. Он охватывает широкий спектр тем, от брендинга и построения отношений до достижений в области биотехнологий и одного дня из жизни врача. Используя подкаст, вы можете слушать презентации или интервью из реальной жизни. У вас также есть доступ к списку словарного запаса, упражнениям на аудирование, соответствующей статье и расшифровке аудиофайла. Это обширный ресурс!

Популярность подкастов постоянно растет, и постоянно запускаются новые. В результате, независимо от того, являетесь ли вы сотрудником отдела кадров, профессиональным писателем или кем-то еще, возможно, для вас найдется подкаст. Скорее всего, вы найдете один или несколько подкастов, связанных с вашей областью, если знаете, где искать.

Начните с ваших любимых блогов и следите за их рекомендациями. Вы также можете проверить аккаунты отраслевых экспертов в социальных сетях, чтобы узнать, упоминают ли они какие-либо подкасты, которые вы можете посмотреть.

Поставьте перед собой цель посетить международную отраслевую конференцию

Международные конференции — это прекрасная возможность пообщаться с единомышленниками и попрактиковаться в разговорном английском. Поездка за границу на конференцию может стоить денег и потребовать времени и планирования, но награда будет высокой. Вы можете создать сеть контактов с людьми из вашей отрасли и расширить свой карьерный путь, одновременно улучшая понимание английского языка.

Если вы не думаете, что можете позволить себе поездку за границу, или сомневаетесь в результатах, сначала попробуйте вебинары. Вебинары — это семинары, проводимые через Интернет. TellOnline.org перечисляет вебинары и конференции в различных областях (таких как компьютерные технологии, экономика и финансы).

Eventbrite — еще один веб-сайт, на котором вы можете найти множество онлайн-презентаций на английском языке, а также офлайн-мероприятия в вашем городе. Некоторые онлайн-мероприятия бесплатны, а другие взимают плату, но плата часто ниже, чем у аналогичного мероприятия на месте. Зайдите на любой сайт, выберите бесплатный вебинар в своей области и проверьте, как он работает.

Многие лидеры отрасли регулярно организуют вебинары, а это значит, что вам не придется долго ждать, пока появится новый. Если вы подпишетесь на их блоги, вы узнаете об этом первыми.

Вы также можете найти дополнительную информацию о мероприятиях и конференциях из уст в уста (обратитесь за рекомендацией к коллеге) или на корпоративных веб-сайтах.

Найдите в Интернете специализированные профессиональные курсы английского языка

Не каждая программа изучения английского языка предназначена для профессиональных нужд. Вы можете обнаружить, что уроки слишком общие и неформальные для того, как вы планируете использовать английский язык в своей карьере. К счастью, существует множество программ, специально предназначенных для профессиональных целей.

 

Английский для профессиональных целей отличается от повседневного английского, поэтому вам, возможно, придется принять новые методы овладения английским языком, которые подойдут для вашей работы.

Будьте избирательны и ориентируйтесь на свою отрасль при выборе учебных материалов. И если вы сможете попасть на одну, международные конференции предоставят фантастический шанс применить все ваши знания английского языка в вашей отрасли на практике, так что подумайте о том, чтобы посетить одну или две в этом году.

Чтобы улучшить свои навыки делового английского, может потребоваться немало усилий, но оно того стоит!

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы
можно взять куда угодно.