Содержание
Карта сайта
Карта сайта
Мы используем cookie-файлы, чтобы учесть ваши предпочтения и улучшить работу на нашем сайте. Чтобы получить дополнительную информацию, вы можете ознакомиться с нашей «Политикой использования cookie-файлов» и условиями обработки персональных данных. Закрыть
Сайт BioTime.ru постоянно развивается, некоторые его страницы могут изменяться, перемещаться или удаляться. Есть несколько способов найти интересующие Вас сведения:
- обратитесь к карте сайта;
- ознакомьтесь с новостями BioTime и самой свежей информацией о внедрении биометрических систем учета рабочего времени и контроля доступа в нашей стране и за рубежом;
- посоветуйтесь с нашим консультантом — окно чата в правом нижнем углу экрана;
- запишитесь на бесплатный онлайновый семинар (вебинар). Семинары начинаются в 11:00 по московскому времени каждый четверг;
- закажите обратный звонок (кнопка в правому верхнем углу экрана).
Мы любим пытливых и любознательных посетителей, и Вы всегда будете желанным гостем на сайте BioTime!
|
|
Втулка БДЮ 01.802 (под подшипник 7212)
Главная
→ Запчасти к боронам
→ ЗАПЧАСТИ БДТ
→ Втулка БДЮ 01.802 (под подшипник 7212)
Втулка устанавливается в подшипниковый узел БДТ. Внутри отверстие под круглый вал (ось батареи) диаметром 45 мм. С наружи втулка имеет размер 60мм. для посадки подшипников 7212.
740 руб |
Характеристики
-
Диаметр мм.
60 -
Внутреннее отверстие мм.
46 -
Длина мм.
145
← Гайка вала БДТ-7 М42х3
Болт крепления крышки БДТ с гровером кл/пр. 8.8 →
Так же советуем посмотреть
-
Подшипник БДТ 7212
955 руб
-
Крышка корпуса БДТ БДЮ 01.
322
650 руб
-
Корпус подшипника БДЮ 01.304
1 950 руб
-
Манжета в корпус БДТ
49 руб
-
Ось батареи (вал) L=1750 mm.
4 300 руб
-
Болт крепления крышки БДТ с гровером кл/пр. 8.8
15 руб
-
Гайка вала БДТ-7 М42х3
450 руб
-
Контргайка М42Х3 (низкая)
225 руб
-
Шайба внутренняя БДЮ 01.
305
790 руб
-
Шайба наружная БДЮ 01.301
780 руб
-
Шпулька промежуточная БДТ 01.303
1 900 руб
-
Ось батареи L=1920mm.
4 600 руб
-
Ось батареи L=1480 mm. БДТ-3
3 900 руб
-
Подшипник 180212 (6212)
862 руб
-
Узел подшипниковый в сборе БДТ БДЮ 01.
010СБ (стальные крышки)
5 760 руб
-
Стойка БДТ (внутренняя) БДЮ 03.020А
5 940 руб
-
Стойка БДТ 7 БДЮ 03.010А прямая
5 940 руб
-
Замок корпуса БДТ
177 руб
Продвижение мира здоровья
Продвижение мира
Мир здоровья™
В течение 125 лет мы следовали нашей Цели продвигать мир здоровья™ . Мы неустанно стремимся к многообещающему будущему, разрабатывая инновационные технологии, услуги и решения, помогая медицинскому сообществу повышать безопасность и эффективность.
Что в тренде
Что дальше в области здравоохранения?
В центре внимания 1
Сделано для сегодня, завтра и для того, что понадобится в будущем.
Узнать больше
В центре внимания 2
Экспресс-диагностика по месту оказания медицинской помощи
Узнать больше
Прожектор 3
Обеспечение доставки прививок от COVID-19
Узнать больше
Прожектор 4
Система BD COR™ Широкие возможности. Революционная производительность
Подробнее
Инновации в BD
Будущее и инновации
Узнайте, как мы внедряем инновации, чтобы улучшить результаты лечения пациентов в критические моменты их жизни
Учить больше
НОВОСТИ
BD будет представлен на 41-й ежегодной конференции J.P. Morgan Healthcare
BD (Becton, Dickinson and Company) (NYSE: BDX), ведущая мировая компания в области медицинских технологий, сегодня объявила о своем выступлении на 41-й ежегодной конференции J.P. Morgan Healthcare во вторник,…
Учить больше
НОВОСТИ
BD выпускает годовой отчет Global Inclusion, Diversity and Equity за 2022 год
BD (Becton, Dickinson and Company) (NYSE: BDX), ведущая мировая компания в области медицинских технологий, сегодня объявила о выпуске своего второго ежегодного отчета Global Inclusion, Diversity and Equity (ID&E). ..
Учить больше
Новости
Модели бактериальной резистентности
Послушайте, как лидеры мнений BD д-р Гупта и д-р Ю рассказывают о закономерностях повышения устойчивости бактерий на собрании Health Watch USA 19 мая., 2022
Учить больше
Наше портфолио
Поддержка в различных медицинских учреждениях
ЗАДАНИЕ
Стандарты качества, контроль затрат и эффективность
» data-description2=»
BD может помочь вам оптимизировать клиническую эффективность, чтобы улучшить результаты лечения пациентов
«data-filereference=»/content/dam/bdcom-assets/en/en-us/images/graphic/icon/alternate-sites.svg» data-newtab=»true»>
ЗАДАНИЕ
Плохие результаты диагностики, которые могут привести к неправильной постановке диагноза, задержке лечения или другим последствиям
» data-description2=»
BD может помочь вам направить пациентов на правильный клинический путь, оптимизировав процесс от сбора образцов до предоставления лабораторных результатов
«data-filereference=»/content/dam/bdcom-assets/en/en-us/images/graphic/icon/diagnostic-lab. svg» data-newtab=»true»>
ЗАДАНИЕ
Время для анализа, трансляционное влияние исследований
» data-description2=»
BD может помочь вам ускорить науку и возглавить открытия с помощью непрерывной экосистемы для многомерных биологических исследований
«data-filereference=»/content/dam/bdcom-assets/en/en-us/images/graphic/icon/research-lab.svg» data-newtab=»true»>
ЗАДАНИЕ
Качество обслуживания, экономическая эффективность, безопасность медицинских работников и пациентов и опыт
» data-description2=»
BD может помочь вам справиться с факторами риска заражения, которые могут привести к инфекции, связанной с оказанием медицинской помощи (ИСМП)
«data-filereference=»/content/dam/bdcom-assets/en/en-us/images/graphic/icon/hospital-units.svg» data-newtab=»true»>
ЗАДАНИЕ
Богатые данные, но бесполезные, оптимизация оповещений от EMR, расстановка приоритетов для своевременного принятия решений
» data-description2=»
BD может помочь вам выявить потенциальных пациентов, находящихся в группе риска, расширить возможности клинического вмешательства и улучшить понимание системы здравоохранения
«data-filereference=»/content/dam/bdcom-assets/en/en-us/images/graphic/icon/analytic-insights. svg» data-newtab=»true»>
ЗАДАНИЕ
Эффективное управление запасами, безопасное и точное составление рецептур, сокращение количества ошибок при приеме лекарств
» data-description2=»
BD может помочь вам снизить риск ошибок при лечении, оптимизируя управление запасами лекарств и повышая производительность врача
«data-filereference=»/content/dam/bdcom-assets/en/en-us/images/graphic/icon/pharmacy.svg» data-newtab=»true»>
ЗАДАНИЕ
Хирургическая эффективность, безопасность пациентов и исходы, управление процедурными затратами
» data-description2=»
BD может помочь вам улучшить результаты операций и снизить затраты
«data-filereference=»/content/dam/bdcom-assets/en/en-us/images/graphic/icon/surgical-suite.svg» data-newtab=»true»>
Карьера
Развивайте свою карьеру в BD
BD — одна из крупнейших мировых компаний в области медицинских технологий, продвигающая мир Health™ путем улучшения медицинских открытий, диагностики и оказания помощи.
Для наших сотрудников это означает большие возможности для развития и сотрудничества с коллегами по всему миру для создания продуктов и решений, влияющих на жизнь миллионов людей. Станьте частью чего-то большего в BD.
Карьерный сайт
YU QIN ZHU v. АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СОВЕТ ПО ВОЗНАГРАЖДЕНИЯМ РАБОТНИКОВ ДЕПАРТАМЕНТ СОЦИАЛЬНЫХ УСЛУГ
Ю ЦИН ЧЖУ, истец, против. АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СОВЕТ ПО ВОЗНАГРАЖДЕНИЯМ РАБОЧИХ и ОТДЕЛ СОЦИАЛЬНЫХ УСЛУГ, Ответчики.
№ B278696
Принято: 20 июня 2017 г.
Адвокатские конторы Ф. Михаила Сабзевара и Ф. Майкла Сабзевара для истца. Энн Шмитц и Эллисон Дж. Фэйрчайлд для Апелляционного совета по компенсации работникам-респондентам. Льюис Брисбуа Бисгаард и Смит, Джеффри А. Миллер, Арезу Джамшиди, Джонна Д. Лотиан, Кэтрин М. Асунсьон, Себастьян Э. Ли и Кэролайн Э. Чан, для респондентов Департамента социальных служб.
Заявительница, домработница, ехала на велосипеде из одного частного дома, где она работала, в другой дом, где она должна была работать, когда ее сбила машина. Ее работодатель, Департамент социальных служб штата Калифорния (Департамент), заплатил заявительнице за работу в обоих этих местах.
Большинство членов Апелляционного совета по компенсациям работникам (апелляционный совет) пришли к выводу, что правило ухода и прибытия 1 запрещает истцу требовать компенсационные выплаты работникам. Тем не менее, несогласие и судья по компенсации работникам (WCJ) установили, что требуемое исключение для транспортных средств 2 к правилу ухода и прибытия, потому что заявительница косвенно должна была обеспечить свой собственный транспорт между домами пациентов.
После того, как мы удовлетворили ходатайство о рассмотрении дела, апелляционная комиссия представила краткое изложение, в котором говорилось, что после дальнейшего рассмотрения апелляционная комиссия пришла к выводу, что требуемое исключение в отношении транспортных средств применяется, в результате чего истец получил травму в результате работы и в ходе работы. . Апелляционный совет просит нас либо аннулировать его предыдущее решение и подтвердить решение WCJ, либо вернуть дело в апелляционный совет для нового мнения и решения. Департамент, однако, настаивает на том, что требуемое исключение для транспортных средств не применяется и что правило въезда и выезда препятствует восстановлению. Так как мы не согласны с Департаментом, мы отменяем решение апелляционной коллегии и накладываем арест с указанием выдать новое решение и заключение, соответствующие этому заключению.
ФАКТЫ
После собеседования с Департаментом просительница Юй Цинь Чжу (Чжу) была нанята Департаментом в качестве домработницы. Департамент внес Чжу в реестр квалифицированных рабочих. Чжу просмотрела реестр пациентов, связалась с людьми из реестра, а затем опросила выбранных ею лиц, чтобы обе стороны могли решить, будет ли Чжу работать их опекуном. Пациенты, о которых заботилась Чжу, составили расписание и рассказали ей, каковы ее обязанности на каждый день.
Чжу работал смотрителем в Департаменте с 2003 по 2015 год. Департамент платил Чжу каждые две недели в размере одной зарплаты за всю выполненную работу. Ей не платили за транспортировку в, из или между местами.
16 декабря 2015 года Чжу ухаживал за парой, живущей в Монтерей-парке, примерно с 8:30 до 11:30. Во второй половине дня Чжу должен был ухаживать за женщиной в Альгамбре. Пока она ехала на велосипеде из Монтерей-парка в дом в Альгамбре, Чжу попала в аварию велосипеда и автомобиля.
ПРОЦЕССУАЛЬНАЯ ИСТОРИЯ
Требование Чжу было заслушано по ограниченным вопросам занятости и травм, возникающих в результате и в ходе работы. WCJ счел, что травма Чжу подлежит компенсации, потому что ее «перевозка между домами клиентов была обязательной частью работы».
19 сентября 2016 г. большинство апелляционной комиссии отменило решение WCJ, установив, что дела Инохоса (сноска 1) и дела Смита (сноска 2) различны, поскольку в обоих случаях сотрудники должны были предоставить личные автомобили. для их работы. Чжу, с другой стороны, сама выбирала клиентов, место работы и часы работы и просто использовала Департамент для получения рекомендаций от клиентов. Транспортные средства не имели значения для Департамента, и поездка на велосипеде была для собственного удобства и выгоды Чжу.
Несогласие было согласовано с WCJ и установлено, что «было подразумеваемое требование, чтобы [Чжу] предоставила свой собственный транспорт для поездок между клиентами-инвалидами, забота о которых является обязанностью ответчика». Несогласие сочло, что Чжу имеет право на «исключение по обязательному транспортному средству» из правила въезда и выезда, потому что работодатель получил выгоду от того, что сотрудница предоставила ей собственный транспорт между рабочими местами. Таким образом, Чжу оказывала услуги, вытекающие из ее работы и связанные с ней, когда она приносила свой велосипед на работу, делая его доступным для использования на регулярной основе.
Решение апелляционной комиссии от 19 сентября 2016 г. может быть пересмотрено в судебном порядке в том смысле, что оно является окончательным решением порогового вопроса, в результате которого иск заявителя был отклонен. (Capital Builders Hardware, Inc. против Workers’ Comp. Appeals Bd. (Gaona) (2016) 5 Cal.App.5th 658, 663 [приказ подлежит пересмотру, поскольку он прекратил производство по компенсации работникам]; Safeway Stores, Inc. против Workers’ Comp. Appeals Bd. (1980) 104 Cal.App.3d 528, 534–535.)
ОБСУЖДЕНИЕ
A. Правило ухода и прихода
История правила ухода и прибытия, а также исключения из этого правила авторитетно изложены в Hinojosa, выше, 8 Cal.3d на страницах 153–160, и нет необходимости повторять их. Достаточно сказать, что история этого правила «запутанна», что Дин Паунд в 1954 году считал правило «умирающим» и что некоторые считают, что исключения поглотили правило. (Там же, стр. 156.) Учитывая этот невзрачный фон и требования рассматриваемого нами дела, лучше всего выяснить, к каким фактам предназначено правило. В этом вопросе поможет Инохоса.
Отметив конфликт между заинтересованностью работодателя в том, чтобы быть освобожденным от ответственности «за увечье или смерть работника, которые происходят во время повседневного перехода из дома в офис или на завод, [и] противоположной заинтересованностью работника [ ] в его желании быть защищены от убытков в результате телесных повреждений или смерти, которые могут произойти при нестандартной перевозке» (Hinojosa, выше, стр. 156–157), суд пришел к выводу:
Мы считаем, что тщательный анализ решений позволит разработать формулу, которая примиряет расходящиеся позиции. Эти дела предложили разумную линию компенсации рабочим между крайностями абсолютного покрытия и абсолютного отказа от всех травм, полученных в пути. По существу, суды сочли не подлежащим компенсации ущерб, причиненный во время поездок на работу и обратно к постоянному месту работы в установленные часы при отсутствии особых или чрезвычайных обстоятельств. Таким образом, решения исключили обычные местные поездки на работу и обратно, которые отмечают ежедневный переход массы рабочих на работу и обратно; занятость там не играет особой роли в реквизитах перевозки, за исключением обычной необходимости присутствия человека для выполнения работы.
(Hinojosa, см. выше, стр. 157, курсив добавлен.)
Таким образом, представляется, что правило прихода и ухода применяется, когда работник перемещается между своим домом и работой, или, как характеризует это Инохоса, оно применяется к « местные поездки по пути к определенному месту работы в установленные часы». (Hinojosa, выше, 8 Cal.3d на стр. 157.) Таким образом, если работник ездит между своим домом и местом работы в обычное время дня для поездок на работу, применяется правило прихода и ухода. Причина этого в том, что при таких поездках занятость «не играет особой роли в реквизитах перевозки, кроме обычной необходимости присутствия человека для выполнения работы». (Там же) То есть поездка на работу не дает работодателю или трудовым отношениям никакой особой выгоды.
Чжу не ехала из дома на работу в установленное время, когда получила травму. Таким образом, правило прихода и ухода не применяется, если понимается, что правило применяется к поездкам между домом и работой в фиксированное время.
B. Транзит в интересах работодателя или занятости
Однако на практике правило прихода и ухода применялось, когда работник находился в пути между пунктами, отличными от дома и работы. В этих случаях реальная проблема заключается не в том, применяется ли правило ухода и прибытия, а в том, является ли транзит частью занятости или трудовых отношений. Таким образом, транзит с целью обеда и обеденного перерыва не является частью трудовых отношений (Tryer v. Ojai Valley School (1992) 9 Cal.App.4th 1476, 1482), но если работодатель прямо или косвенно требует, чтобы работник предоставил свой собственный автомобиль для собственных целей работодателя, транзит является частью работы по найму. (Hinojosa, supra, 8 Cal.3d at pp. 160–161.)
Является ли транзит частью трудовых отношений, как правило, является более тонким вопросом, чем вопрос о том, был ли транзит между домом и работой. Инохоса снова помогает:
Это чрезвычайные транзиты, которые отличаются от нормы, потому что работодатель требует особого, другого транзита, транспортных средств или использования автомобиля по какой-то конкретной причине. Когда работодатель получает такого рода особое преимущество, работа не ограничивается рутинным транспортом к нему; он играет другую роль, предоставляя работодателю особую выгоду в связи с чрезвычайными обстоятельствами. Особая просьба работодателя, наложение им необычного условия, выводит транзит из сферы выбора или удобства работника и ставит его в сферу выбора или удобства работодателя, восстанавливая отношения между работодателем и работником.
(Hinojosa, выше, 8 Cal.3d на стр. 157.)
Когда становится ясно, что транзит не является поездкой между домом и работой в фиксированное время, необходимо выяснить, был ли этот транзит выбран работодателем. или приносило некоторую пользу работодателю или трудовым отношениям. Это ни в коем случае не новое расследование. Суды, разработав так называемые исключения из правила прихода и ухода, отреагировали именно на этот запрос. Исключениями из правила «уход и прибытие» являются, в основном, случаи, когда транзит осуществляется по выбору работодателя или дает ему какую-либо выгоду.
Обзор некоторых из этих исключений проиллюстрирует этот момент. Исключение составляют случаи, когда командировочные расходы оплачивает работодатель. (1 Hanna, Cal. Закон о травмах наемных работников и компенсации работникам (rev. 2d ed.) § 4.154[1], p. 4-191.) «Работодатель, который производит существенную оплату командировочных расходов, чтобы вызвать работник согласиться на работу на значительном расстоянии от своего дома косвенно согласился с тем, что трудовые отношения будут продолжаться в течение периода «ухода и прихода»․’ » (Zenith Nat. Ins. Co. против Workmen’s Comp. App. Bd. (1967) 66 Cal.2d 944, 948, цитируя Kobe v. Industrial Acci. ком. (1950) 35 Cal.2d 33, 35 (Кобе).) В этих случаях ясно, что работодатель принял решение сделать транзит частью трудовых отношений, фактически заплатив за него.
То же самое относится и к случаям, когда работодатель предоставляет транспорт на работу и с работы. (Кобе, см. выше, 35 Cal.2d на стр. 35.) «Необходимой предпосылкой для компенсации является то, что опасность, в результате которой возникает травма, является той, которой он подвергается как наемный работник в своей конкретной работе», и «[t ]его требование считается выполненным, когда в качестве наемного работника и исключительно по причине своих отношений как таковых со своим работодателем он садится в транспортное средство, регулярно предоставляемое его работодателем для перевозки его к месту работы или обратно». (Калифорнийская биржа возмещения ущерба от несчастных случаев против Industrial Acci. Com. (1942) 21 Cal. 2d 461, 466.) Здесь снова решение сделать транзит частью трудовых отношений остается за работодателем.
То же самое верно, когда работодатель прямо или косвенно требует, чтобы работник предоставил свой собственный автомобиль для собственных целей работодателя. (Hinojosa, выше, 8 Cal.3d, стр. 160–161; Smith, выше, 69 Cal.2d, стр. 820). его занятость» (Лабораторный кодекс, § 3600), когда он совершает действия, разумно направленные на выполнение требований своего работодателя, осуществляемые в интересах и интересах работодателя». (Смит, 69 летCal.2d на стр. 819–820.)
Аналогичным образом, «когда работник занимается специальной деятельностью, которая является частью его работы и которая разумно осуществляется по просьбе или приглашению работодателя, в то время как поездка к месту такой деятельности и обратно также осуществляется в рамках работы и подлежит компенсации». (Dimmig v. Workmen’s Comp. Appeals Bd. (1972) 6 Cal.3d 860, 868 (Dimmig).) Особый запрос работодателя об услуге, выходящей за рамки обычных обязанностей работника, является решающим фактором, включая выполнение обычной услуги, но в неурочный час. (Шрайфер против Industrial Acci. Com. (1964) 61 Cal.2d 289, 291.) Подобно предоставлению транспортного средства работника, поездка осуществляется по просьбе работодателя и дает работодателю особое преимущество за счет « ‘ «хлопот и усилий, связанных с самой поездкой». ‘ ” (Dimmig, см. выше, стр. 868.)
Наконец, если работник по найму должен работать как на территории работодателя, так и дома, он находится в процессе работы, путешествуя между помещениями работодателя и дом. (Bramall v. Workers’ Comp. Appeals Bd. (1978) 78 Cal.App.3d 151, 157–158.) «Основной вопрос, на который нужно ответить в конкретном случае, заключается в том, связана ли поездка с непредвиденной выгодой для работодателя, не характерной для поездок на работу обычных работников. силы». частью трудовых отношений.
C. Транзит Чжу был в интересах Департамента и был косвенно запрошен Департаментом
Уставной задачей Департамента является «обеспечение в каждом округе ․ вспомогательные услуги ․ престарелым, слепым или инвалидам, ․ которые не могут сами оказывать услуги и не могут безопасно оставаться в своих домах или жилищах по своему выбору, если эти услуги не будут предоставлены». (Welf. & Inst. Code, § 12300, subd. (a).) Таким образом, обеспечение ухода на дому является одной из задач Департамента.
Чжу проработал в Департаменте двенадцать лет. Департамент, который платил Чжу, был полностью осведомлен о рабочей нагрузке Чжу и, очевидно, знал, что Чжу оказывает уход на дому более чем одному дому в день. Было неизбежно, что Чжу придется переходить из одного дома в другой, и Департамент знал об этом.
Но есть нечто большее, чем пассивное знание Департамента о том, что Чжу путешествовала между домами, которые она обслуживала. Департамент был прямым бенефициаром этого, поскольку это позволяло Чжу обслуживать более одного дома в день. Это напрямую расширило возможности Департамента по обслуживанию нуждающихся. Учитывая, сколько времени Чжу работала в Департаменте, и что Департамент знал, что Чжу путешествовала между домами, которые она обслуживала, можно сделать разумный вывод, что Департамент, по крайней мере, косвенно требовал от Чжу обеспечить ее собственный транспорт между домами, чтобы она может обслуживать более одного дома в день. Другими словами, поскольку Департамент не предоставил Чжу транспорт, единственный способ, с помощью которого Департамент мог получить выгоду от обслуживания нескольких домов в день, заключался в том, чтобы потребовать от Чжу предоставления собственного транспорта. Выгода, полученная Департаментом, отличает случай Чжу от тех, где сотрудники предпочли работать дома исключительно для собственного удобства сотрудников. (Младший колледж Санта-Роза против Workers’ Comp. Appeals Bd. (1985) 40 кал.3д 345; Wilson v. Workers’ Comp. Апелляции Bd. (1976) 16 Cal.3d 181.)
Этот случай очень похож на Инохосу, когда работника, сельскохозяйственного рабочего, в течение дня переводил работодатель между семью или восемью несмежными ранчо. (Hinojosa, см. выше, 8 Cal.3d, стр. 152). Для этой цели сотрудники должны были использовать собственные транспортные средства. Однако решающим было не то, что они были обязаны обеспечивать свой собственный транспорт, а то, что работодатель получал непосредственную выгоду от транзита, который делал транзит частью занятости. (Там же, стр. 160.) Прямая выгода для Департамента транзита, безусловно, является отличительной чертой этого дела.
Департамент утверждает, что, поскольку Чжу не требовалось обслуживать более одного пациента в день, исключение в отношении обязательного транспортного средства не применяется. В том же смысле Департамент утверждает, что он не «структурировал» работу таким образом, чтобы требовался транспорт между домами. Это может быть так, но Департамент принял льготу, предоставляемую Чжу, обслуживая несколько домов за один день, и делал это в течение ряда лет. При таких обстоятельствах разумный человек сделал бы вывод, что перемещение между домами было неотъемлемой частью работы Чжу.
Апелляционная комиссия утверждает, что применяется так называемое исключение «необходимого транспортного средства». Мы согласны. Тем не менее, мы предпочитаем заявить, что в соответствии с конкретными фактами этого дела правило прихода и ухода не применяется, потому что Чжу не ездила между своим домом и работой в определенное время (Hinojosa, выше, 8 Cal. 3d на p. 157), а транзит Чжу принес Департаменту прямую выгоду, поскольку Департамент знал, что Чжу должна перемещаться между домами, чтобы обслуживать более одного дома в день, ее транзит был по подразумеваемой просьбе Департамента и, таким образом, был частью ее трудовые отношения.
РЕШЕНИЕ
Решение Апелляционной комиссии по компенсации работникам, принятое 19 сентября 2016 г., аннулировано, и дело возвращено в Апелляционную комиссию по компенсации работникам для дальнейшего разбирательства в соответствии с этим заключением.
СНОСКИ
1. «По сути дела, суды признали не подлежащим компенсации ущерб, причиненный во время поездок на работу и обратно к постоянному месту работы в установленные часы при отсутствии особых или чрезвычайных обстоятельств. Таким образом, решения исключили обычные местные поездки на работу и обратно, которые отмечают ежедневный переход массы рабочих на работу и обратно; занятость там не играет особой роли в реквизитах перевозки, за исключением обычной необходимости присутствия человека для выполнения работы».